檯面下的現實


向來都是精彩可期的七月,今年卻全耗在冷氣房裡度過了。無特殊活動、沒值得慶祝的節日、沒有有趣的意外,只有日復一日的日常。

雖然也曾埋怨過為何別人的研究生涯是歡樂滿堂,自己的卻落魄不堪,但沒主動爭取機會是事實,來這鳥地方也是自個兒選的,半點不由人。而今坐困桌前,亦是補償先前逃避省略過的步驟而已。

一天改不了幾個字,這可不是什麼誇飾法,是的確整天下來紮紮實實只改了兩三個動詞、互換了句子位置之類的,國小時擅長五百字作文或成年後寫社論的人恐怕很難體會這種處境。不是什麼值得稱道的經驗,但也確實無法跟門外漢解釋清楚,從最近熱門的幾件新聞來看,我想我能夠體會學者們與記者大人間的鴻溝。

不過拖延不可是無止境的,若真能在接下來這學期裡完成預定進度,聲稱自己適合走這行會更有說服力,因為假若旅途順暢,未來的數十年或許都得在這個迴圈裡度過。現實總不如從外頭窺看來得那樣有趣。

點子出自格林童話的『三個紡紗女』(Die drei Spinnerinnen),圖是羅馬神話的命運三女神,由 Alfred Agache 所繪的『Les Parques』,取自 Wiki。其實類似形象的神話人物很多。當初讀到這個故事時有震撼到年幼的我,因為懶惰女主角竟然就這樣爽爽過一輩子了,喂這跟教科書上教的不一樣呀!三位紡紗女鮮明的外觀也烙印在我身上好一陣,真正努力工作的人是顧不及自己的外表的。原版格林童話的寫實與殘酷是建立在這類小孩都能懵懂理解之處,而不是後世那堆自以為是莫名其妙的刻意改編,單純的色情暴力情節是很廉價的。

0 意見:

Leave a Comment

Back to Home Back to Top 牧神獨語. Theme ligneous by pure-essence.net. Bloggerized by Chica Blogger.