山椒魚戰爭 - 卡雷爾.恰佩克
Posted in 悠遊小說林 on 凌晨12:27 by 牧神卡雷爾.恰佩克(Karel Čapek)的『山椒魚戰爭』(War with the Newts,捷克文:Válka s mloky),是我一直想記錄下來卻總是耽擱的諷刺神作,作者也是在臺灣知名度遠不及他本身在文壇地位的奇才。這次花了兩天囫圇吞棗,但卻仍是一場令人心蕩神馳的閱讀經驗,在看過更多荒誕不經的現實世界後,此書所描繪的景象卻沒有隨著時間褪色,反而更鮮明更驚人更與現實相符。
即使是與同類型作品如:喬治.歐威爾的『一九八四』與『動物農莊』、阿道斯.赫胥黎的『美麗新世界』、威廉.高汀的『蒼蠅王』等相比,『山椒魚戰爭』仍無疑是當中最傑出的佼佼者。就我個人的看法,卡雷爾.恰佩克的說故事技巧也是幾位名家當中最高的,而身為其中年代最早的一位,他在書中所包含的資訊量與先見之明,也是最龐大的。在他的另一部傑出劇本『萬能機器人』(R.U.R. (Rossum's Universal Robots),捷克文:Rossumovi univerzální roboti)裡,他更是首次使用了 robot 這個字,雖然他將創造這個字的貢獻讓給了自己的哥哥插畫家約瑟夫.恰佩克(Josef Čapek;由於與卡雷爾相似的政治立場但卻不若弟弟般英年早逝,最終為納粹所害逝於德國貝根.貝塞集中營),不過無疑地是這部劇本將這個字彙發揚光大。
一旦想到『山椒魚戰爭』完成於一九三六年,再對照書中所描繪的一切細節與事件,絕對會拜伏於卡雷爾.恰佩克的真知灼見。無論在科學、教育、宗教、法律、歷史、性別、種族、愛情、國家等等議題,作者那種極盡諷刺之能事卻又刻劃得入木三分的筆法俯拾即是。更難得地是雖然藏入許多隱喻,但恰佩克並未賣弄自己的學識淵博,反而讓你輕易地了解他想說得每件事,而又能笑中帶淚的想到才發生不久的某篇新聞報導中神似的例子。
身為「搞動物的」一份子,恰佩克在書中描述關於山椒魚的種種,當中夾雜不少真實文獻,從創作的後續也可以看出他的確對相關知識有深入的研究。書裡也可以看到人類對名稱的執著,不同領域皆然,然而卻只是造成更多的歧異與衝突,包括那堆亂七八糟的學名(身為相關研究人員淚目)以及可笑數量的「世界語」。第二部的筆法,以融合各種荒謬透頂的大眾傳播方式寫成,刻意地夾雜斷簡殘篇,反襯整件事的荒誕。各領域對山椒魚的呼喊,都是基於自身的立場,而這點拿到古今中外皆然,所有的人其實都是自私的,不管是基於自己的利益或是自我深信不疑的信念。第三部所描繪的末日景象,與目前的世界相似地令人驚訝,無論是環境變遷、科技危機、國家衝突等,竟然都在這本七十年前的小書中被準確的預言了,以人類和山椒魚的臉孔。
如同作者所言,這並不是烏托邦小說,而是現實,不是對未來的臆測,而是人類史上不斷重複卻又總學不會教訓的惡性循環。書中對人類各學門知識與各種主義、思想的批判,不管就閱讀樂趣或書寫技巧而言,都是極為值得參考的。另一個看點是關於渺小個人對整個世界歷史改變的影響,梵.托夫、彭迪先生、波勃德拉等等,其實書中有太多人只要多在乎一些、多換個角度思考一些,整個歷史就有機會改變了。至於人類是否會被取代?我想,與其擔心山椒魚或某顆遠方星球的來客,更迫切的危機其實是人類自己了。
『山椒魚戰爭』一書中的許多手法、觀點,後來都不斷地在其他作品裡出現,這也是我推薦任何人一生中必讀的經典之一。在此感謝志文出版社新潮文庫的編輯們,能慧眼獨具地將這本傑作介紹給臺灣讀者,遺憾地是卡雷爾.恰佩克仍有許多作品未有譯本。封面來自博客來。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
0 意見:
Leave a Comment